?

Log in

No account? Create an account
 
Алексей С. Железнов
IMG_1599.JPG

С чего начинается... Тель-Авив? Конечно с бульвара Ротшильд. Начинается в самом прямом смысле. И сегодня я вам об этом расскажу и покажу.
 Итак, устраивайтесь поудобнее и поехали.

История Тель-Авива начинается с бульвара Ротшильда. Акива Арье Вайс в 1906г приехал из Польши и поселился с семьей в Яффо. Именно ему принадлежит идея создать первый еврейский город. Он организовывает товарищество Ахузат Байт, которое начинает собирать средства на покупку земли и работать над проектом нового города.

Основание Тель-Авива.
"Лотерея ракушек". В 1909 г. Ахузат Байт приобретает 11 гектаров земли. Впрочем, это была не земля, а песчаные дюны Керем Джебали восточнее еврейского квартала Неве Цедек. И вот 11 апреля 1909 г. состоялась "лотерея на ракушках" - розыгрыш участков. Акива Вайс собрал 66 (по количеству членов товарищества) белых ракушек и столько же черных. На белых были написаны имена, на черных - номера участков. И никто не мог пожаловаться на несправедливость, ведь розыгрыш он и есть розыгрыш.


Ущелье меж двух дюн, а именно это и представляла собой купленная земля, засыпали опять-таки песком, и поэтому строить на этом участке было нельзя. И тогда было решено создать на этом месте сквер. Мнения основателей Тель-Авива разделились. Часть из них хотела, чтобы это был маленький, даже можно сказать - интимный, сквер. Другие мечтали, чтобы Тель-Авив был подобен Парижу. И, значит как в Париже, должен быть свой Champs Elysées - Шанзелизе. Победили вторые. И, хотя бульвар не похож на парижский, он есть! Он был, когда не было еще самого города!
Расположен бульвар между 5-ю первыми улицами квартала Ахузат Байт и вначале его назвали Народным Бульваром. Это был центр общественной жизни. Жители Ахузат Байта и Неве Цедека прогуливались здесь в субботу в праздничной одежде. В самом начале бульвара был построен киоск, где продавали газоз - газированную воду с сиропами. Возле киоска назначали свидания и деловые встречи, себя показывали и на других смотрели. Здесь же, на углу с улицей Герцль, был установлен первый газовый фонарь. Как его зажигают собирались посмотреть как на чудо и арабы из Яффо, и бедуины из близлежащих окрестностей.

Бульвар Ротшильда - это история его первых жителей и история развития города. Это и музей архитектуры Тель-Авива. Дома , построенные в 1909-1912 гг и принадлежащие Ахузат Байт, строились как жилые. И их фасады выбирались по модным для того времени каталогам.
В 20-х годах возводились дома с орнаментальными элементами, богато украшенные, иногда даже вычурные.
В 30-х годах мода изменилась и стали возводится дома в стиле Баухаус, в в котором преобладал стиль функциональности.
В 80-х строились дома в постмодернистском стиле.
А в 2001г. бульвар "облагородили": вымостили заново, сделали дорожки для велосипедистов, детские площадки, установили разные скульптурные композиции.

И теперь - подробнее

Фото 1. Мы начали наше путешествие от театра Габима - это конец бульвара, но в нашей прогулке он будет началом.
И сразу видим новшество - уличная библиотека, где каждый желающий может взять книги и тут же, на удобных шезлонгах (правда железных) и почитать.


смотреть дальше | ещё 41 фото Collapse )
Добавляйте журнал в друзья тут и на соц сетях. У меня всегда интересно.
добавить в друзья
карт твитЯ на Твиттер imagesЯ ВКонтакте             images (1) Я на МойМир Маил ру.
кар фейсЯ на Фейсбук скачанные файлыЯ на Одноклассники 1Я на Инстаграм
 
 
Michael Lin

Photobucket
1
Третья серия фотографий довоенной Хайфы досталась мне из сетевых просторов.  Я их пронумеровал, некоторые подписаны. Какие места вы опознали не заглядывая в пропертис? +14 фотографийCollapse )
 
 
Michael Lin


Небольшой улов с сайта "Хайпо".  Во-первых, привокзальная площадь 1946 год с оригинальным зданием от Клиффорда Холлидея. Очень странные палатки на переднем плане (сейчас на этом месте виадук-въезд в порт). Это же не палатки новых репатриантов ? Может тут жили строительные рабочие? Во-вторыхCollapse )
 
 
Michael Lin



Кингс Вэй - нынешний бульвар Независимости. А, если точнее площадь, которая когда-то образовывалась на его пересечении с улицей Шаар Пальмер (улицей Ворот сэра Фридрика Палмера). Чистейшие линии, большинство из которых вышли из-под руки архитектора Клиффорда Холлидея. Если сегодня стоять на этом месте, то можно хотя бы на переднем увидеть почти ту же самую картину. Увы, но этого нельзя сказать ни об одной фотографии, которые вы увидите,заглянув под катCollapse )

Эти фотографии я получил в рассылке в виде презентации, сделанной земляком  Даном Адлером (adan777@gmail.com). Он их обнаружил в архиве библиотеки Конгресса США, и разрешил  свободно распространять. Я хотел выставить каждую фотографию в паре с современным видом. Но потом решил не портить себе и вам настроение.
 
 
 
Михаил Дайчман
3d_right_white_crop.jpg
Издано полное собрание песен Булата Окуджавы
1-1.jpg2-1.jpg3-1.jpg4-1.jpg5-1.jpg6-1.jpg7-1.jpg
(обложки дисков кликабельны)
Мы это сделали ! После нескольких лет работы сборник всех песен Булата Окуджавы издан. Издание представляет собой картонный футляр, в котором находятся семь дисков и буклет. Для просмотра содержимого дисков вы можете выбрать соответствующую обложку. Буклет содержит раздел «От издателя», статью Дмитрия Быкова «Как Булат Шалвович писал народные песни», написанную специально для этого издания, а также Алфавитный список песен. Для каждой песни указаны год и место записи.



Спасибо всем, кто работал над изданием! Спасибо звукорежиссерам, сотрудникам архивов, коллекционерам звукозаписей, литературоведам, биографам Булата Окуджавы, музыкантам, дизайнерам, художникам и редакторам! Спасибо спонсорам проектa и тем, кто обеспечил точную верстку и качественную печать! Спасибо всем, кто меня поддерживал: друзьям, знакомым, сотрудникам фирмы, где я работаю! И огромное спасибо тем, кто оказал мне особую поддержку: жене Тане и дочке Дине! Спасибо за ваше терпение: проект длился целых три года, в три раза больше, чем ожидалось в начале. Сейчас я с удовольствием выполняю данное в 2014 году обещание послать спонсорам проекта изданные компакт-диски.



Через некоторое время я планирую выложить на сайте все найденные версии песен в исполнении Булата Окуджавы, в том числе те, которые по тем или иным причинам
не вошли в издание. Это должно быть интересно как любителям творчества Окуджавы, так и литературоведам, звукорежиссерам и др. специалистам.

Вот хорошая передача на "Радио Свобода" про издание.

Михаил Дайчман. Звукорежиссер. Продюсер издания.




Контакты
 
 
Evgeny
Эту песню очень любил мой отец. Но ни он, ни многие другие, знавшие и любившие эту прекрасную песню, столь созвучную определённому периоду советской истории, не знали что она оказывается родом из Соединенных Штатов, что автор её не жил в Советском Союзе в первой половине 20-х годов прошлого века, да и создана она была лишь в начале 30-х годов.



Её автором считается  Герман Яблоков, обладатель голландско-германского имени и русско-славянской фамилии, который на самом деле был  Хаимом Яблоником, уроженцем западно-белорусского города Гродно.

читаем и слушаем...Collapse )

 
 
trubkin
Originally posted by philologist at ЖЖ окончательно взят под контроль ФСБ. Грядет зачистка нелояльных блогеров
Плохие новости. В очередной раз оказались правы скептики, советовавшие менять ЖЖ на автономный блог. Как известно, в конце декабря 2016 года серверы ЖЖ переехали в Россию. Антон Носик тогда доходчиво объяснил, какие практические последствия это будет иметь для простых пользователей: "Идея перетащить серверы ЖЖ в Россию, «поближе к пользователям», не нова: она впервые посетила моего друга Эндрю Полсона в октябре 2006 года, когда компания <суп> заключила с владельцами платформы договор о поддержке кириллического сегмента. В ту пору мне хватило 5 минут, чтобы на пальцах объяснить наивному американскому другу юридические последствия и угрозы такого шага для авторов, комментаторов и читателей ЖЖ. Так что платформа осталась там, где была, на Западном побережье США, и просуществовала там последующие 10 лет.



Read more...Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky

Tags:
 
 
 
trubkin
Оригинал взят у philologist в Иосиф Бродский: "Почти всякое государство видит в своем подданном либо раба, либо - врага"
ИОСИФ БРОДСКИЙ. “ПИСАТЕЛЬ – ОДИНОКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК...”
(Письмо в “Нью-Йорк Таймс”)

Уважаемый господин Издатель, оглянувшись на стены родного Содома, жена Лота, как известно, превратилась в соляной столб. Поэтому среди чувств, которые я испытываю, берясь сейчас за перо, присутствует некоторый страх, усугубляющийся еще и полной неизвестностью, которая открывается при взгляде вперед. Можно даже предположить, что не столько тоска по дому, сколько страх перед неведомым будущим заставили вышеупомянутую жену сделать то, что ей было заповедано.



Мне оглядываться не запрещено. Больше того, я имею возможность оглянуться в довольно комфортабельных условиях и зафиксировать открывшуюся картину на бумаге, в данном случае на страницах, любезно предоставленных мне газетой “Нью-Йорк Таймс”. Но я не вполне убежден, что изображаемая мной картина удовлетворит всех ее, картины, зрителей. Что ж, в свое оправдание я могу только сказать, что, хотя “большое” – как писал один русский поэт – “видится на расстояньи”, на таком расстоянии от объекта, как нынешнее, кое-что становится уже расплывчатым, и речь идет уже не о точке зрения , но о самом зрении. Надеюсь, что мое зрение мне не изменяет, но я хочу подчеркнуть, что это мое, собственное, зрение, и если я вижу или не вижу что-то из того, что видят или не видят другие, то это следует считать не пороком зрения, но его частным качеством.

Read more...Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy